英会話講座 19回目

MoonCat Cafe

2010年03月02日 00:00




Naoyuki Mertel(なおゆき)wrote :

3/1(月)の英会話講座は・・
第一週ということで「これを言うにはどう言えばいいの?」でした。
日ごろ気になっているフレーズ、よく聞く英語なんだけど、どういう意味?
なんてのを持ち寄る日です。


最近、遭遇することが多かった事例があったので、質問してみました。

お店(カフェ・クラブなど)をやっていて、営業時間のあるお店。
せっかくお客さん来てくれたんだけれど、、外国人の方で
でも営業時間おわりなので、お店も閉めちゃいたいし・・・・という場合。


閉店間際に、お客さんが来たときで

「このお店の営業時間は、終了しました。また遊びに来てくださいね!」

という感じの言い方^^



実はこれにもいろんな言い方があるようですね。
(フロアからでた発言も載せてます)

We have to close now. Please come again.

これは、ベーシックな言い方としてご紹介いただきました。


have to ~ ~しなければならない  という用法でしたね。


かなりくだけた表現としては

Sorry, We gotta close. Please come again.

とも言えるそう。

Sorry のところは I am sorry という意味ですね。



また、営業時間を教えてあげるのも良いみたいです。

We are opening from 7 to 5 (SLT). So please come again.

時間を伝えるときは、相手の方の場所も分からないから
SLT , PST などで伝えるのが良いかもですね。

こちらの国では、XX時だよ~もう寝なくちゃ・・という時は

Sorry, I gotta log. It's 12pm in my country.

というようなのもアリだそうです。


お店閉めている~~というのは、現在進行形にしても良いようです。

先ほどの前の文章をこちらに変えると・・

We are closing now.

残念だけれど、もう寝るよ~というニュアンスがでるかも?


I'm afraid we have to close now.

でもいいみたい。これは、ちょっと丁寧な言い方。



ところで、先ほどから使っている表現で

have to ~  だと、義務感というか、強制されているような感じがあり

need to ~  だと、やらなくてはいけない、必要があるんですよ

というニュアンスになるそうです。


いやいややっているときは have to

必要があって、やるべきと思っているときは need to

という感覚の使い分け。



多くの人は、宿題やらされるときは

I have to do my homework.

なのではないでしょうか?(笑) 宿題が need to のかたは素晴らしいですね^^



次には、あるお店のグループノーティスを例に、洋服の説明について。

(例文)
It's a mini-dress of the type like the Santa-girl of last year's Christmas gift that installs Prims in your breast.

これは去年の年末のグループギフトのサンタガールのように胸にプリムを装着するタイプのミニドレスです。


表現したいことは汲み取っていただけたかな・・とは思うんですが
こういった説明をしたいときの、うまい言い回しについて。

長い文章ですが、この中で最も言いたいところは「プリムを胸の装着するタイプ」ということですね。


そうすると英語での書き方としては、最初に言いたいことを言っちゃうのが良いそうです。
重要なことを最初に、枝葉はあと。こういう組立て方。

This is a mini-dress. It is a type you put on your breast.

と書いていくと、シンプルになりますね。
この辺詳しくは、第3週で取り上げてもらえるみたい。



また、お客さんから商品の質問が来て、一緒に見ながら調整を手伝ってあげるとき・・・。

丁寧に言おうとすると、Would you ~ と言いますが、これが

これを右へ。もう少し右へ。今度は上に。もう少し上に。
あ、行き過ぎた・・少し下へ。おっけー。

こういうのに、いちいち Wolud you ~ をつけると大変ですw


こんなときは、最初に Would you ~ または Please ~ と説明しておいて
あとの具体的な操作指示は、普通の命令形で説明しても
特段失礼ではないみたい。

丁寧なほうがいいか
フレンドリーなほうがいいか
正確を期したほうがいいか

この辺でも、変わってきそうですね。


Pleasae follow these steps:

(以下命令形)

のような感じでも良いのです。

たぶん、英語の説明書なんかも、同じような感じかなあ^^


または、

命令形の文章 ,will you?

というように、 will you? とつけるのも簡単そうですね。

Can you move it to the rihgt?

というように、あえて疑問型(付加疑問)にするのもあり。。


ほんといろんな表現方法がありますね~。

まだまだあったけれど、かなり長くなっちゃうので、、このへんで^^;;




☆☆☆

MoonCat Cafe 英会話講座は、参加自由、無料にて行っています。

講師は、Almond Andel さんをお迎えしています。
講座の内容は、初心者向けの内容です。
現在は、テキストチャットにて進めています。
講座は回数を重ねていますが、途中参加・その回のみの参加も問題なくOKです。


日時:毎週月曜日 22:00~23:00 (祝日休日の場合はお休み)

場所:MoonCat Cafe (ムーンキャットカフェ , MoonCat Izumo 西海岸)
    http://slurl.com/secondlife/MoonCat%20Izumo/50/120/26

☆☆☆
MoonCat講座